domingo, 1 de enero de 2012

RUIDOSA BIENVENIDA DEL 2012

Los Mayas predicen que en el 2012 termina El Mundo.
Desde esta página deseamos a nuestro seguidores en todo el mundo un feliz AÑO NUEVO en diferentes partes del mundo, que se cumplan cada uno de los propósitos y que Dios les acompañe siempre.En diferentes lugar del planeta tierra, con sus costumbres y con sus seres queridos que la disfruten.
Miles de victorienses despidieron el año 2011 y le dieron la bienvenida al 2012, en la tradicional Plaza Civica Ana María Banegas, en el centro de este punjante municipio, donde la festividad se derbordó cuando se prendió un pichingo o moningote armado de polvora y la par brillantes fuegos artificiales que dieron inicio al nuevo año- 2012.
Cada año el número de asistentes aumenta, en esta ocasión personas que llegaron de varias comunidades vecinas, lo mismo que de las ciudades principales de Honduras, dieron la bienvenida al Año Nuevo con un espectáculo de juegos pirotécnicos. La Plaza Cívica Ana María Banegas retumbó y en esta ocasión lo novedoso fueron los corchos de champaña brotaron en la mesa de las familias victorienses.
A continuación  les dejo la siguente frase de FELIZ AÑO NUEVO en diferentes idiomas:Español en América y España, en muchos idiomas donde nos siguen pues en Sudafrica Gelukkige nuwejaar / voorspoedige nuwejaar, en Alemania y Austria: en Aleman Es guets nöis,
Alemán (Suiza) Es guets nöis, Alsaciano (Francia) E glëckliches nëies / güets nëies johr, Árabe     عام سعيد (aam saiid / sana saiida), Atikamekw (Canadá) Amokitanone, Búlgaro     (Bulgaria) Честита нова година (chestita nova godina).
Una multitud impresionante por presenciar la quema del año viejo 2011
Catalán    (España) Bon any nou, Checo (República Checa) Šťastný nový rok, Chino cantonés (China) Sun lin fi lok / kung hé fat tsoi, Chino mandarín (China) 新年快 (xin nian kuai le / xin nian hao), Coreano (Corea del Norte y del Sur) 새해 복 많이 받으세요 Seh heh bok mani bat uh seyo, Corso (Córcega) Pace e salute,Creole (Haití) Bònn ané, Croata (Croacia) Sretna nova godina, Danés (Dinamarca) Godt nytår, Eslovaco (Eslovaquia) Šťastný nový rok, Eslovenio (Eslovenia) Srečno novo leto.
Feroés (Islas Feroe, Dinamarca) Gott nýggjár, Flamenco (Bélgica) Gelukkig nieuwjaar, Francés (Francia) Bonne année, Frisón (Holanda) Lokkich neijier, Galés (Gales, Reino Unido) Blwyddyn newydd dda, Gallego (España) Feliz aninovo, Griego (Grecia) Καλή χρονιά Kali chronia, Guaraní  (Argentina, Paraguay) Rogüerohory, Holandés (Holanda) Gelukkig nieuwjaar
Húngaro (Hungría) Boldog új évet.
Indonesio (Indonesia) Selamat tahun baru, Inglés (Reino Unido, Estados Unidos, Australia…) Happy new year, Italiano (Italia) Felice anno nuovo, buon anno, Japonés  (Japón) あけましておめでとうございます akemashite omedetô, Latín (Vaticano) Felix sit annus novus, Letón (Letonia) Laimīgu jauno gadu, Luxemburgués (Luxemburgo) E gudd neit joër.
Macedonio (Macedonia) Среќна нова година (srekna nova godina), Malayalam (Kerala, India) Nava varsha ashamshagal, Malayo    (Malaisia) Selamat tahun baru, Maratí (India) Navin varshaachya hardik shubbheccha, Mohawk (Estados Unidos y Canadá) Ose rase, Ngombalé (Camerún) Ngeu' shwi pong mbeo paghe, Noruego (Noruega) Godt nyttår, Papiamento (Curaçao)    Felis anja nobo, Polaco (Polonia) Szczęśliwego nowego roku, Portugués (Portugal, Brasil) Feliz ano novo, Rumano (Rumanía) Un an nou fericit / la mulţi ani, Ruso С новым годом (s novim godom), Sobota (Hungría) Dobir leto, Sranan (Surinam) Wan bun nyun yari, Sueco (Suecia) Gott nytt år, Turco (Turquía) Yeni yılınız kutlu olsun,Udmurt    (región de los Urales, Rusia) Vyľ aren,Valón (Bélgica) Ene boune anéye, ene boune sintéye,Vietnamita (Vietnam) Chúc mừng nǎm mới / cung chúc tân niên / cung chúc tân xuân,Wolof (Senegal, Gambia y Mauritania).
FIESTA Y QUEMA DE PICHINGOS
El año 2011 se simboliza con pichingos y los que son quemados,
en la imagen el pichingo quemado en la plaza central de este
municipio, que resultó todo un evento sin prescendentes.

En Victoria, Yoro, Honduras, la celebración es en familia, con sus vecinos y amistades, muchas familias tienen su cena de fin de año en las primeras horas de la noche, otros esperan la media noche y otros cuando finaliza la fiesta bailable en el salón de actos culturales, la música es de canciones de todo tipo de ritmo y los pegajozos merenguez.
Desde las primera horas del ultimo día del año 2011, por diferentes sectores de esta provincia se escuchan canciones de fin de año, las amas de casas a las carreras buscando productos en las abarroterías, las carnicerías abarrotadas en horas de la mañana.
Este 31 de diciembre, cuando el reloj marque las doce de la media noche, pues a muchos se comer 12 uvas, y otros brindaron con una copita de vino y de optimismo en el idioma y el lugar donde usted se encuentre.
Si le gusto la temática del blog,deje su correo electrónico y comentario, gracias por acompañarnos (Carlos Reinerio Díaz-cd.reinerio@hotmail.com )

No hay comentarios:

Publicar un comentario